National Anthem of Brazil

 

The national anthem of any country is a very special tribute, often evoking the emotions of those that sing it whole-heartedly, whether at political ceremonies, in sports events or at school.

The National Anthem of Brazil was composed by Francisco Manuel (born in 1795 and died in 1865). The verses were written by Joaquim Osório Duque Estrada (1870-1927). This anthem is particularly warm and animated, maintaining a jovial tone. It was originally composed to be entirely orchestral for the military band of the time. Since the early parts of the 20th century, though, various writers have put their lyrics to this tune, taking away from its original integrity somewhat.

There are various theories regarding the original purpose and history of the anthem in its orchestral form. Some believe that it was composed to celebrate the coronation of the second Emperor of Brazil, that it was written for Brazilian Independence, or to mark Brazilian liberty.

The wording of Joaquim Osório Duque Estrada was officially adopted on 6 September 1922,

The National Anthem of Brazil in Portuguese:

Ouviram do Ipiranga às margens plácidas
De um povo heróico o brado retumbante,
E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da Pátria nesse instante.

Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio ó liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!

Ó Pátria amada
Idolatrada
Salve! Salve!

Brasil de um sonho intenso, um raio vívido,
De amor e de esperança à terra desce
Se em teu formoso céu risonho e límpido
A imagem do Cruzeiro resplandece

Gigante pela própria natureza
És belo, és forte, impávido colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza,

Terra adorada!
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada

Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Pátria amada
Brasil!

II

Deitado eternamente em berço esplêndido,
ao som do mar e à luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!

Do que a terra mais garrida

Teus risonhos lindos campos tem mais flores,
"Nossos bosques tem mais vida"
"Nossa vida" no teu seio "mais amores"

Ó Pátria amada
Idolatrada
Salve! Salve!

Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
E diga o verde-louro dessa flâmula
- paz no futuro e glória no passado -

Mas se ergues da justiça a clava forte,

Verás que um filho teu não foge à luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte,

Terra adorada!
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada

Dos filhos deste solo és mãe gentil

Pátria amada
Brasil!

The National Anthem of Brazil in English:

I

The peaceful banks of the Ipiranga
Heard the resounding cry of an heroic people,
And the dazzling rays of the sun of Liberty
Bathed our country in their brilliant light.

If with strong arm we have succeeded
In winning a pledge of equality,
In thy bosom, O Liberty,
Our hearts will defy death itself!

O adored Fatherland,
Cherished and revered,
All hail! All Hail!

Brazil, a dream sublime, vivid ray of love and hope to earth descends,
Where in your clear, pure, beauteous skies
The image of the Southern Cross shines forth.

O country vast by nature,
Fair and strong, brave and colossus,
Thy future mirrors this thy greatness.

O land adored
Above all others,
'Tis thee Brazil,
Beloved Fatherland!

Thou art the gentle mother of the children of this soil,
Beloved land,
Brazil!

II

Laid out eternally in the splendor of nature,
In the sound of the sea and the light of heaven,
may thou shine, O Brazil, flower of America,
Illumined by the sun of the New World!

More flowers put forth in thy fair, smiling fields
Than the in the most gorgeously reputed lands;
"More life is to be found in the groves",
"More love in our lives" in thy embrace.

O adored Fatherland,
Cherished and revered,
All Hail!
All Hail!

May the star-scattered banner flown by thee,
Brazil, become the symbol of eternal love,
And may the green-gold flag proclaim always
- Peace in the future and glory in the past -

But if the mighty sword of justice drawn forth,
You will perceive your children, who adore you,
neither fear to fight,
nor flee from death itself.

O land adored
Above all others,
'Tis thee Brazil,
Beloved Fatherland!

Thou art the gentle mother of the children of this soil,

Beloved land,
Brazil!




This web site is in no way connected to any government agency in any shape or form.